日本のアニメを英語吹き替え版で見るのにハマってます。

英語が必要な生活環境において、これは趣味と実益を兼ねたものになってます。
英語の勉強方法として洋画や海外のドラマを勧められますが、個人的にいまいち興味が持てず全然続きません。
そこでもともと好きなアニメから攻めてみようと思ったのですが・・・海外のアニメってすごく子供向けとか、皮肉たっぷりでスラング使い放題とか、やっぱり見続けるのが苦痛で内容も全然入ってこない感じでした。
そしてついに辿り着いたのがジブリの英語吹き替え版でした。
一度見たものに関しては内容はしっかり把握してるので、少々わからない部分があったとしても乗り切れますし、何より何回でも見れます!そこから徐々に、見たことのあるアニメの吹き替え版を探して見まっくってます。
元々は推理ものとか、特殊な環境のアニメを見ることが多かったんですが・・・英語で見ると知らない単語とか専門用語が多すぎて疲れるときがあります。そういうときには見たことがなかった日常系のものやスポーツ系のものも見るんですが、意外と面白くて新たな発見にもなっています。ミュゼ 300円 ネット限定